Navigation


Su carta stampata!

Lunedì 27 Ottobre 2008

Anche se in ritardo di qualche... mese, abbiamo aggiornato la pagina delle segnalazioni con una davvero illustre: siamo stati infatti citati addirittura su GamePRO, famosissima rivista di videogiochi italiana. Finalmente siamo anche su carta stampata! Correte nella sezione Rassegna Stampa per vederla!

PS: ragazzi, la felicità è alle stelle, soprattutto perchè ogni tanto qualcuno ci ringrazia dicendo che senza di noi non avrebbe potuto giocare a questo capolavoro... Appunto per queste persone abbiamo lavorato, ed è proprio questo che ci ripaga di tutta la fatica fatta!!

Un successo incredibile

Giovedì 19 Giugno 2008

Non è ancora passata una settimana da quando la traduzione è stata messa online che abbiamo già ottenuto più di 3000 visite alle pagine del sito, con un record di più di 1000 nelle prime 24 ore!!

Un ringraziamento a tutti, ma soprattutto a chi sta diffondendo la notizia su siti, blog e forum vari. Non solo siamo stati pubblicati da gonintendo.com, il più importante sito "non ufficiale" riguardante mamma N, ma grazie a Metalmark saremo anche stampati su carta, venendo citati dalla famosissima rivista GamePro nel numero 14!

Intanto, stiamo già lavorando per trovare tutte le corrazioni da fare al più presto per una versione 1.1 ;)

Traduzione online!

Venerdì 13 Giugno 2008

Puntuali (anzi in anticipo) come un orologio svizzero, da ieri sera la versione 1.0 della traduzione, in formato PDF e TXT è pronta per essere scaricata!

Un ringraziamento doveroso va a tutti i compagni di questa incredibile avventura, ed in particolare a tutti colore che su gamesforum.it hanno creduto in noi sin dall'inizio.

A breve la capcom riceverà una bella sorpresina sul suo forum e nella sua mail... e chissà che grazie a voi visitatori la traduzione non si diffonda anche altrove! Mi raccomando, fate pubblicità!! ;)

 

Ancora un GRAZIE a tutti,

Crush.

Benvenuti!

Giovedì 29 Maggio 2008

In vista dell'imminente re-release del Capolavoro Capcom PS2 su Wii, si sperava tutti che questo potesse arrivare finalmente tradotto nella nostra lingua. Purtroppo ci sbagliavamo.

Capcom ha così risposto a chi chiedeva il perchè della mancata localizzazione:

"I'm sorry, Spanish- and Italian-speaking Okami fans. I know you want to be able to play this game in your own languages, and we would have liked to have been able to bring this game out in 5 languages on the Wii. Unfortunately the developers were working from the original PS2 files, and those were only in English, French and German, and we didn't have the time and resources to translate, implement, and check the vast amount of text in the game."

Vi rendete conto? Capcom non ha avuto tempo (che fretta c'è di rilasciarlo?) nè risorse per tradurre ed implementare la traduzione... Ora, noi non possiamo di sicuro implementarla, ma tradurre lo script originale sì.
Con questo lavoro vogliamo dimostrare a Capcom Italia che non era poi così difficile, nè dispendioso (lo facciamo gratis) avere una traduzione decente di questo gioco, in modo che tutti potessero apprezzarlo al meglio.

I lavori sono ufficialmente iniziati in questi giorni e speriamo di poter concludere prima della release del gioco, in modo da "schiaffare in faccia" la traduzione a Capcom Europe.





Visitatori


Pubblicità

I proventi pubblicitari verranno utilizzati per il mantenimento online del sito



Links


Monster Hunter Fans

Firefox 3